British Pound Change currency
About us

Click on image to zoom

Sample documents:

The Bible - Hardback

Product Code: 1501413

In Stock

£49.99

Quick Overview

For the first time under one cover, we are delighted to present Nicholas King’s complete translation of his Study Bible.
For the first time under one cover, we are delighted to present Nicholas King’s complete translation of his Study Bible.
His translation is from the Greek, with the aim of keeping as close to the original as possible, complete with grammatical inaccuracies and idiomatic peculiarities.The result is a vibrant translation which is exceptionally stimulating and sometimes startling. Readers will find that it shakes off the dust which often settles on passages that have become tired from over familiarity or frequent quotation, allowing the text to come to life in new and unexpected ways.
  • Extra Information
  • Reviews
  • Nicholas King
  • Content

Specifications

Product Code1501413
NameThe Bible - Hardback
SupplierKevin Mayhew
AuthorNIcholas King
ISBN9781848676671
Barcode9781848676671
Short DescriptionFor the first time under one cover, we are delighted to present Nicholas King’s complete translation of his Study Bible.
Pack Size1
Size232mm x 169mm x 47mm
Count2416 Pages
CoverHardback
Date Published1 Nov 2013
Lead Time9 weeks (approx.) if out of stock
Product Link
This is a very personal work. Review by The Rev Dr Paul Ellingworth via "Methodist Recorder"
Star Rating
IT is probably correct to describe The Bible: A Study Bible, freshly translated by
Nicholas King (Kevin Mayhew hardback edition £49.99, presentation edition £59.99), as unique. There have been other English versions of the Bible by single translators such as James Moffatt and Ronald Knox. However, for the last generation or more, these have been based on Hebrew and Aramaic texts of the Old Testament and Greek of the New.

There have also been English translations of the Greek version of the Old Testament, commonly known as the “Septuagint” or “LXX”. Since 1851 the best known of these has been that by a translator with the resounding name of Sir Lancelot Charles Lee Brenton; this version was recently republished in American English by Michael Paul Johnson as LXX2012. In addition, there is a “New Translation of the Septuagint” (NETS), published by Oxford University Press in 2007, and reprinted with corrections and emendations in 2009. There are also in progress translations of the Septuagint into Spanish, French and German. So what makes Nicholas King’s version unique? Like the others, it offers an English translation of the Greek Old Testament, including the apocrypha or deuterocanonical writings, misleadingly described by the publishers as being “from the original Greek”; but it adds a translation of the New Testament which is, of course, from the original.

King describes his version as a “Study Bible”. Each book and in the Old testament each group of books (the Pentateuch, the historical books, the wisdom literature, and the prophets), has a concise introduction and explanatory footnotes. In the New Testament, footnotes are limited to references to Old Testament texts; explanatorymaterial is presented on the page in the same type as the text, but heavily indented to avoid confusion.

This is a very personal work. One cannot imagine Moffatt or Knox beginning a preface with the address: “Dear Reader”. King came to understand “this translation [as] a vocation, a calling within the wider calling to be a Jesuit priest who teaches biblical studies”.

He speaks of his surprise when the work was completed and also of “a sense that something is missing which I had come greatly to value”. The language of both translation and additional material is fresh and appropriately informal: the introduction to the Acts of the Apostles begins: “The racy tale that you are about to read ...”, and concludes, referring to the Holy Spirit: “Watch how this power is made evident throughout this extraordinary story.”

This is a version intended to be read rather than analysed, so detailed criticism is best left to academic journals.

But readers may be somewhat deterred by a few features which are not part of current English style, such as the repeated “and” at the beginning of sentences in both Old and New Testaments. It would also be helpful if, in any future edition, verses were individually numbered in the New Testament as they are in the Old. It can be frustrating to search for a particular verse in a passage for example, as long as John 8. 12-59 or as compact as Galati ans 3. 6-29. King defends his choice to translate the Septuagint by stating, correctly, that it was “the version most used by our New Testament authors” and that the LXX manuscripts “in some cases preserve a superior reading”. This does not, of course, mean that the LXX as a whole is superior to the Hebrew and Aramaic texts.

The publishers are to be congratulated on producing a book of more than 2,400 pages which is still pleasant to handle. Methodists need have no fear of being led astray by a tendentious Roman Catholic version: Gabriel’s greeting to Mary is rendered: “Rejoice, you who have received favour.” I recommend that readers of the Methodist Recorder look at this translation for themselves – of course along- side others. They will learn much from it and mostly enjoy it.
The Rev Dr Paul Ellingworth is a supernumerary minister in the North of Scotland Mission circuit. (Posted on 04/02/2014)

Only registered users can write reviews. Please, log in or register

Nicholas King

Nicholas King SJ is a Jesuit Priest who taught for many years in South Africa, and then at Oxford University. After a sabbatical year as a Visiting Professor at the School of Theology and Ministry at Boston College, and another year as Academic Director of Theology at St Mary’s University, Twickenham, he is now Lecturer in Biblical Studies at Heythrop College, University of London, and Provincial's Delegate for Formation for the British Jesuit Province.


     Find out more about Nicholas King Click here

Check out an interview with Nick King on our blog

THE OLD TESTAMENT
The Pentateuch
The Historical Books
The Wisdom Literature
The Prophets

THE NEW TESTAMENT
Gospels
Letters